Вчитель Клоун

Я опоздала на занятие
на полчаса – раньше прийти никак не получалось. В
уютной комнатке сидят десятеро, одиннадцатый – худой, вечно улыбающийся человек с
певучим польским акцентом. Это Ян Томаш Рогала, он преподает
больничную клоунаду нашим волонтерам. Когда я вхожу, обсуждают результаты «зарядки» - только что
сняли на фото каждого из учеников, пытающихся выразить на лице «по-клоунски»
преувеличенные эмоции. У Андрея лучше всего выходит гнев – не удивительно,
статус обязывает часто тренироваться. У Карины и радость, и страх, и гнев, и
сон – все та же улыбка разной ширины…
Потом
смотрят фотографии костюмов больничных клоунов. Живо обсуждают, насколько
подходят детские колготки в качестве головного убора и как бы постирать цветной
костюм, чтобы он не полинял. Ян рассказывает, что у него дома набралось уже
около десятка разных костюмов, так что можно пользоваться ими, как единым
банком. С гордостью показывает фото, где цветные одежды свисают прямо над
компьютерным столом – они размещаются на специальной балке на потолке.
Слово за
слово, Ян упоминает о детях. «А сколько у вас детей?» - спрашивает кто-то.
«Сейчас посчитаю… Раз, два, три, - Ян загибает пальцы и уморительно морщит лоб,
- что-то около семь!» Акцент непередаваем. Смещенные ударения и мягкие
интонации…
Он шутит
все время. Отвечая на серьезные вопросы и делая замечания, и даже исполняя роль
зрителя. Когда одна из будущих клоунесс ищет волшебную палочку, приподнимая
ноги сидящих, ногу Яна вдруг «заклинивает», и привести ее в исходное положение
стоит немалых усилий. Так что учиться можно даже во время вполне серьезного
рассказа на этих маленьких лирических, вернее комических отступлениях,
схватывать приемы и одновременно расслабляться. Когда мы дружно смеемся, Ян
делает страшное лицо: «Не сметь смеяться на смехотерапии!»
Ребята
упражняются в парах, сначала играют в марионеток, «тянут» друг друга за
веревочки, при этом партнер с бесстрастным выражением лица должен принимать
самые нелепые позы. Потом зеркалят друг друга, повторяя движения и мимику. А
потом тот самый этюд-импровизация с волшебной палочкой и цветком. Я удивляюсь,
как здорово справляются с ним начинающие клоуны. Ошибки налицо, кто-то
затягивает, кто-то не успел продумать сюжет, но в каждом что-то есть… Может
быть, это энергия неподдельного веселья, которую нужно передать маленькому
зрителю.
А потом
Ян показывает собственный номер с цветком и палочкой. Вырастить цветок Фонарику
никак не удается, и он обращается за помощью к зрителям. Предлагают насыпать
земли в горшок. Каждый «сыплет» из ладошки, но ничего по-прежнему не выходит.
Вспоминают о воде – «полили цветочек». Но результата все нет. Тогда вспоминают
о солнечном свете. «Но ведь солнца нет в этой палате! – печалится клоун и тут
же его осеняет, - а давайте все улыбнемся, и это будет как солнышко!» Все по
очереди улыбаются цветочку. В реальной больничной палате приходится улыбаться
даже тем, кому не очень-то хочется. Цветок расцветает. «Вот видите, что могут
сделать ваши улыбки! – радуется добрый клоун. – Давайте улыбаться каждый день».
И заговорщически просит маленьких пациентов контролировать родителей, чтобы те
не пропускали ни одного дня… Так заканчивается занятие, и ученики расходятся с
домашним заданием: придумать себе клоунское имя.
И мы
начинаем говорить с уставшим Яном. Сегодня у него было выступление в больнице,
потом это двухчасовое занятие, он уже собрался одеваться, а тут я… Он
откашливается – подводит голос, но и сейчас, в 9 вечера, находит время шутить.
О. Л.:
Сколько вам лет?
Я. Р.:
(Считает на пальцах) Четыре… Где-то пять! (По-видимому, так оно и есть).
О. Л.:
Из какого вы города?
Я. Р.:
Из Варшавы.
О. Л.:
Как вы стали заниматься волонтерством?
Я. Р.:
25 лет назад. Я был коммунистом, а потом у меня случилось… духовное
возрождение. Я поверил, в Бога, принял крещение и стал волонтером.
О. Л.:
Вы католик?
Я. Р.: Я
христианин. Я думаю, все христиане – единая семья. Крестился в католичество,
потом был близок к протестантам, а сейчас вот работаю в организации, руководитель
которой православный священник и мой лучший друг.
О. Л.:
Ваша семья живет в Польше?
Я. Р.:
Нет. Двое старших в Лондоне, один в Сербии, а я с женой и четырьмя младшими
детьми – здесь, в Днепропетровске. Мои дети родились в четырех странах: Польше,
Швеция, России, Украине. Это вот (кивает на дожидающуюся дочь) российский
выпуск.
О. Л.:
Как же вы попали на Украину?
Я. Р.:
Это вопрос!.. (Озадаченное лицо) Через границу!
О. Л.: Я
имею в виду, почему уехали из Польши, почему именно на Украину.
Я. Р.:
Так сложилось. Я много ездил как волонтер, с Красным крестом сначала. В
Западную Европу, в Россию, потом в Украину. 12 лет провел в России, 8 лет на Украине.
О. Л.: А
как вас занесло в Днепропетровск?
Я. Р.: 2
года я жил в Николаеве. Потом мои друзья-украинцы позвали меня в
Днепропетровск. Они руководили общественной организацией «Семья». И когда мы
работали с ними, понадобилось найти, кому требуется бассейн надувной… Так
случайно мы познакомились 5 лет назад с Андреем. Тогда еще не было «Сияния
радуги», он был просто воспитателем детского дома семейного типа. Познакомились
и сразу подружились. Одинаковые интересы, одинаковые цели… А он вдохновился нашей
благотворительной деятельностью и создал ДОБО «Колыбель
надежды».
О. Л.:
На пресс-конференции вы говорили, что сначала занимались с наркоманами, с
людьми, отбывающими заключение. Почему именно с ними работали?
Я. Р.: В
Польше тогда была проблема наркотиков. Было много хиппи, я сам был хиппи. Видел
проблему, понимал, что можно ее решать, можно реабилитировать людей. Потом нас
пригласили в Россию работать с заключенными в тюрьмах. В России, в Астрахани мы
стали посещать детдома, приюты. Там в 1997 г. я впервые одел клоунский костюм…
О. Л.:
Расскажите, как это было в первый раз?
Я. Р.:
Это было… (улыбается, вспоминая). Страшно! Был костюм, никто не хотел его
надевать, а я решился. Но когда я его надел… Это было просто волшебство, магия.
Когда я пришел к детям в этом костюме, я стал другой! Я – их! Я клоун! Просто
электричество, короткое замыкание. Я стал говорить с ними на одном языке.
О. Л.:
Вы говорите, что нигде не учились профессиональной клоунаде. Когда видишь ваше
мастерство, в это трудно поверить. У вас есть программа обучения, вы составили
ее сами?
Я. Р.:
Понимаете, когда вам нужен автомеханик, вы же не доверите человеку с двухлетним
опытом работы свою машину? Я 15 лет занимаюсь клоунадой. Я учусь раз – на
ошибках. Два – из книг, на сайтах ищу информацию. У меня огромное количество
литературы по клоунаде. Я учусь постоянно, сам, понимаете, это… пассия! Как это
по-русски?
О. Л.:
Страсть?
Я. Р.:
Да! Больничная клоунада – не эстрадная, в эстрадной есть механические навыки, можно
снять костюм и измениться. А в больничной нет. Это не математика, здесь нет
аксиом, но есть место для души и импровизации.
О. Л.:
Вы занимались клоунадой в Польше?
Я. Р.:
Никогда.
О. Л.: А
там это распространено?
Я. Р.:
Еще как. 13 лет там работает организация «Доктор клоун», у нее огромное
количество волонтеров. Я постоянно поддерживаю с ними связь.
О. Л.: Я
искала на Украине такую централизованную организацию больничных клоунов, но не
нашла.
Я. Р.: Ребята
во Львове могут это сделать, если захотят, и мы тоже. Просто инициатива людей,
у которых это - от сердца, которых не может ничто остановить. В России есть Костя,
который этим занимается – он… молодец! Он решил распространить это в стране и
занимается этим.
О. Л.:
Что в вашей работе самое тяжелое?
Я. Р.:
Сложный вопрос. Нет тяжелого! Конечно, выступление изматывает, час работы на
сцене – как 10 часов на заводе. Я ведь сейчас работаю один. Вот у меня на ближайшие
14 дней запланировано 23 посещения в двух больницах. Конечно, энергия уходит –
пффф (изображает сдувающийся шарик). Потом надо знать, что не со всеми детьми
можно работать одинаково. Маленькие – они часто пугаются клоуна. Я как-то в
Астрахани впервые выступал в Доме ребенка. Там детки от года до пяти. И вот я,
как обычно, вылетел перед ними с радостным криком: «Привет, ребята!» И сразу 30
из 70: «Аааааа!» А они сразу друг от друга подхватывают плач. О, я тогда стал
такой. (Очень смешно изображает, как сник). Это был самый большой мой провал.
О. Л.:
За 8 лет, что вы работаете в Украине, что-то изменилось у нас?
Я. Р.:
(Грустнеет). Да. Вот волосы у меня почти все выпали… И зубы… (Улыбается). Я не
совсем понимаю, что вы имеете в виду.
О. Л.:
Вот в больницах вас так же принимают?
Я. Р.:
Ну почти. В целом люди раньше были немножко насторожены: клоун? Зачем в
больнице клоун? Там тихо, стерильно, там порядок. А тут клоун. Он не вписывался
в рамки больницы. В Европе клоун часто включен в больничный штат. Он присутствует
при перевязке, в процедурных, чтобы отвлечь детей. Он читает историю болезни,
знает изменения в состоянии каждого ребенка. Сейчас мы и здесь можем узнать у
некоторых врачей специфику состояния ребенка. Вообще, многое меняется. Страна
становится более открытой.
О. Л.:
Вы говорили, что работаете и с родителями. А как?
Я. Р.:
Общаемся с детьми и родителями вместе. Вообще для ребенка нет ничего смешнее,
чем увидеть своего родителя – клоуном, в смешной ситуации. А для родителя – нет
ничего лучше, чем увидеть своего больного ребенка смеющимся. Родителям очень
тяжело, понятно, что такое, когда твой малыш серьезно болен. А смех снимает
стресс. Смеющийся родитель – это замечательно. Когда родители потом встречают
тебя на улице и благодарят за то, что ты делаешь, - это очень приятно.
О. Л.:
На пресс-конференции вы сказали, что эстрадный клоун может снять маску и стать
другим, даже грустней, чем обычный человек. А больничному клоуну так нельзя, он
должен всегда этот заряд, эту радость нести с собой, нужно быть искренним. Хотя
и радость, добавили вы, можно найти. Скажите, а где находить эту радость?
Я. Р.:
Хороший вопрос. Она приходит от Господа. Когда ты хочешь делать добро, ты
несешь все время с собой эту энергию. С детьми нельзя притвориться, просто
надеть маску. И когда я прихожу домой, я же не могу с родными стать другим,
угрюмым, мрачным… Конечно, надо где-то подключаться, находить этот заряд.
«Ты
можешь помочь наслаждаться другим, если сам наслаждаешься», - подсказывает
рядом по-английски дочь Яна.
«Да, я не
могу дать это, если во мне этого нет», - подтверждает Ян.
И у него
это здорово получается: находить и дарить радость. Еще не зная Яна, я хотела
спросить у него, веселый ли он человек в жизни, вне клоунады. Но вопрос отпал
после первых минут общения. Даже когда Ян дает интервью в конце тяжелого дня,
усталое лицо начинает сиять замечательной улыбкой, когда он пытается донести до
меня что-то важное о своей профессии. Это действительно пассия – страсть.
Хотите заразиться ею? Приходите на Красную в «Школу клоунов».
Радости здесь хватит на всех.
Школа
клоунов
www.pomogaem.com.ua

Я опоздала на занятие
на полчаса – раньше прийти никак не получалось. В
уютной комнатке сидят десятеро, одиннадцатый – худой, вечно улыбающийся человек с
певучим польским акцентом. Это Ян Томаш Рогала, он преподает
больничную клоунаду нашим волонтерам. Когда я вхожу, обсуждают результаты «зарядки» - только что
сняли на фото каждого из учеников, пытающихся выразить на лице «по-клоунски»
преувеличенные эмоции. У Андрея лучше всего выходит гнев – не удивительно,
статус обязывает часто тренироваться. У Карины и радость, и страх, и гнев, и
сон – все та же улыбка разной ширины…
Потом
смотрят фотографии костюмов больничных клоунов. Живо обсуждают, насколько
подходят детские колготки в качестве головного убора и как бы постирать цветной
костюм, чтобы он не полинял. Ян рассказывает, что у него дома набралось уже
около десятка разных костюмов, так что можно пользоваться ими, как единым
банком. С гордостью показывает фото, где цветные одежды свисают прямо над
компьютерным столом – они размещаются на специальной балке на потолке.
Слово за
слово, Ян упоминает о детях. «А сколько у вас детей?» - спрашивает кто-то.
«Сейчас посчитаю… Раз, два, три, - Ян загибает пальцы и уморительно морщит лоб,
- что-то около семь!» Акцент непередаваем. Смещенные ударения и мягкие
интонации…
Он шутит
все время. Отвечая на серьезные вопросы и делая замечания, и даже исполняя роль
зрителя. Когда одна из будущих клоунесс ищет волшебную палочку, приподнимая
ноги сидящих, ногу Яна вдруг «заклинивает», и привести ее в исходное положение
стоит немалых усилий. Так что учиться можно даже во время вполне серьезного
рассказа на этих маленьких лирических, вернее комических отступлениях,
схватывать приемы и одновременно расслабляться. Когда мы дружно смеемся, Ян
делает страшное лицо: «Не сметь смеяться на смехотерапии!»
Ребята
упражняются в парах, сначала играют в марионеток, «тянут» друг друга за
веревочки, при этом партнер с бесстрастным выражением лица должен принимать
самые нелепые позы. Потом зеркалят друг друга, повторяя движения и мимику. А
потом тот самый этюд-импровизация с волшебной палочкой и цветком. Я удивляюсь,
как здорово справляются с ним начинающие клоуны. Ошибки налицо, кто-то
затягивает, кто-то не успел продумать сюжет, но в каждом что-то есть… Может
быть, это энергия неподдельного веселья, которую нужно передать маленькому
зрителю.
А потом
Ян показывает собственный номер с цветком и палочкой. Вырастить цветок Фонарику
никак не удается, и он обращается за помощью к зрителям. Предлагают насыпать
земли в горшок. Каждый «сыплет» из ладошки, но ничего по-прежнему не выходит.
Вспоминают о воде – «полили цветочек». Но результата все нет. Тогда вспоминают
о солнечном свете. «Но ведь солнца нет в этой палате! – печалится клоун и тут
же его осеняет, - а давайте все улыбнемся, и это будет как солнышко!» Все по
очереди улыбаются цветочку. В реальной больничной палате приходится улыбаться
даже тем, кому не очень-то хочется. Цветок расцветает. «Вот видите, что могут
сделать ваши улыбки! – радуется добрый клоун. – Давайте улыбаться каждый день».
И заговорщически просит маленьких пациентов контролировать родителей, чтобы те
не пропускали ни одного дня… Так заканчивается занятие, и ученики расходятся с
домашним заданием: придумать себе клоунское имя.
И мы
начинаем говорить с уставшим Яном. Сегодня у него было выступление в больнице,
потом это двухчасовое занятие, он уже собрался одеваться, а тут я… Он
откашливается – подводит голос, но и сейчас, в 9 вечера, находит время шутить.
О. Л.:
Сколько вам лет?
Я. Р.:
(Считает на пальцах) Четыре… Где-то пять! (По-видимому, так оно и есть).
О. Л.:
Из какого вы города?
Я. Р.:
Из Варшавы.
О. Л.:
Как вы стали заниматься волонтерством?
Я. Р.:
25 лет назад. Я был коммунистом, а потом у меня случилось… духовное
возрождение. Я поверил, в Бога, принял крещение и стал волонтером.
О. Л.:
Вы католик?
Я. Р.: Я
христианин. Я думаю, все христиане – единая семья. Крестился в католичество,
потом был близок к протестантам, а сейчас вот работаю в организации, руководитель
которой православный священник и мой лучший друг.
О. Л.:
Ваша семья живет в Польше?
Я. Р.:
Нет. Двое старших в Лондоне, один в Сербии, а я с женой и четырьмя младшими
детьми – здесь, в Днепропетровске. Мои дети родились в четырех странах: Польше,
Швеция, России, Украине. Это вот (кивает на дожидающуюся дочь) российский
выпуск.
О. Л.:
Как же вы попали на Украину?
Я. Р.:
Это вопрос!.. (Озадаченное лицо) Через границу!
О. Л.: Я
имею в виду, почему уехали из Польши, почему именно на Украину.
Я. Р.:
Так сложилось. Я много ездил как волонтер, с Красным крестом сначала. В
Западную Европу, в Россию, потом в Украину. 12 лет провел в России, 8 лет на Украине.
О. Л.: А
как вас занесло в Днепропетровск?
Я. Р.: 2
года я жил в Николаеве. Потом мои друзья-украинцы позвали меня в
Днепропетровск. Они руководили общественной организацией «Семья». И когда мы
работали с ними, понадобилось найти, кому требуется бассейн надувной… Так
случайно мы познакомились 5 лет назад с Андреем. Тогда еще не было «Сияния
радуги», он был просто воспитателем детского дома семейного типа. Познакомились
и сразу подружились. Одинаковые интересы, одинаковые цели… А он вдохновился нашей
благотворительной деятельностью и создал ДОБО «Колыбель
надежды».
О. Л.:
На пресс-конференции вы говорили, что сначала занимались с наркоманами, с
людьми, отбывающими заключение. Почему именно с ними работали?
Я. Р.: В
Польше тогда была проблема наркотиков. Было много хиппи, я сам был хиппи. Видел
проблему, понимал, что можно ее решать, можно реабилитировать людей. Потом нас
пригласили в Россию работать с заключенными в тюрьмах. В России, в Астрахани мы
стали посещать детдома, приюты. Там в 1997 г. я впервые одел клоунский костюм…
О. Л.:
Расскажите, как это было в первый раз?
Я. Р.:
Это было… (улыбается, вспоминая). Страшно! Был костюм, никто не хотел его
надевать, а я решился. Но когда я его надел… Это было просто волшебство, магия.
Когда я пришел к детям в этом костюме, я стал другой! Я – их! Я клоун! Просто
электричество, короткое замыкание. Я стал говорить с ними на одном языке.
О. Л.:
Вы говорите, что нигде не учились профессиональной клоунаде. Когда видишь ваше
мастерство, в это трудно поверить. У вас есть программа обучения, вы составили
ее сами?
Я. Р.:
Понимаете, когда вам нужен автомеханик, вы же не доверите человеку с двухлетним
опытом работы свою машину? Я 15 лет занимаюсь клоунадой. Я учусь раз – на
ошибках. Два – из книг, на сайтах ищу информацию. У меня огромное количество
литературы по клоунаде. Я учусь постоянно, сам, понимаете, это… пассия! Как это
по-русски?
О. Л.:
Страсть?
Я. Р.:
Да! Больничная клоунада – не эстрадная, в эстрадной есть механические навыки, можно
снять костюм и измениться. А в больничной нет. Это не математика, здесь нет
аксиом, но есть место для души и импровизации.
О. Л.:
Вы занимались клоунадой в Польше?
Я. Р.:
Никогда.
О. Л.: А
там это распространено?
Я. Р.:
Еще как. 13 лет там работает организация «Доктор клоун», у нее огромное
количество волонтеров. Я постоянно поддерживаю с ними связь.
О. Л.: Я
искала на Украине такую централизованную организацию больничных клоунов, но не
нашла.
Я. Р.: Ребята
во Львове могут это сделать, если захотят, и мы тоже. Просто инициатива людей,
у которых это - от сердца, которых не может ничто остановить. В России есть Костя,
который этим занимается – он… молодец! Он решил распространить это в стране и
занимается этим.
О. Л.:
Что в вашей работе самое тяжелое?
Я. Р.:
Сложный вопрос. Нет тяжелого! Конечно, выступление изматывает, час работы на
сцене – как 10 часов на заводе. Я ведь сейчас работаю один. Вот у меня на ближайшие
14 дней запланировано 23 посещения в двух больницах. Конечно, энергия уходит –
пффф (изображает сдувающийся шарик). Потом надо знать, что не со всеми детьми
можно работать одинаково. Маленькие – они часто пугаются клоуна. Я как-то в
Астрахани впервые выступал в Доме ребенка. Там детки от года до пяти. И вот я,
как обычно, вылетел перед ними с радостным криком: «Привет, ребята!» И сразу 30
из 70: «Аааааа!» А они сразу друг от друга подхватывают плач. О, я тогда стал
такой. (Очень смешно изображает, как сник). Это был самый большой мой провал.
О. Л.:
За 8 лет, что вы работаете в Украине, что-то изменилось у нас?
Я. Р.:
(Грустнеет). Да. Вот волосы у меня почти все выпали… И зубы… (Улыбается). Я не
совсем понимаю, что вы имеете в виду.
О. Л.:
Вот в больницах вас так же принимают?
Я. Р.:
Ну почти. В целом люди раньше были немножко насторожены: клоун? Зачем в
больнице клоун? Там тихо, стерильно, там порядок. А тут клоун. Он не вписывался
в рамки больницы. В Европе клоун часто включен в больничный штат. Он присутствует
при перевязке, в процедурных, чтобы отвлечь детей. Он читает историю болезни,
знает изменения в состоянии каждого ребенка. Сейчас мы и здесь можем узнать у
некоторых врачей специфику состояния ребенка. Вообще, многое меняется. Страна
становится более открытой.
О. Л.:
Вы говорили, что работаете и с родителями. А как?
Я. Р.:
Общаемся с детьми и родителями вместе. Вообще для ребенка нет ничего смешнее,
чем увидеть своего родителя – клоуном, в смешной ситуации. А для родителя – нет
ничего лучше, чем увидеть своего больного ребенка смеющимся. Родителям очень
тяжело, понятно, что такое, когда твой малыш серьезно болен. А смех снимает
стресс. Смеющийся родитель – это замечательно. Когда родители потом встречают
тебя на улице и благодарят за то, что ты делаешь, - это очень приятно.
О. Л.:
На пресс-конференции вы сказали, что эстрадный клоун может снять маску и стать
другим, даже грустней, чем обычный человек. А больничному клоуну так нельзя, он
должен всегда этот заряд, эту радость нести с собой, нужно быть искренним. Хотя
и радость, добавили вы, можно найти. Скажите, а где находить эту радость?
Я. Р.:
Хороший вопрос. Она приходит от Господа. Когда ты хочешь делать добро, ты
несешь все время с собой эту энергию. С детьми нельзя притвориться, просто
надеть маску. И когда я прихожу домой, я же не могу с родными стать другим,
угрюмым, мрачным… Конечно, надо где-то подключаться, находить этот заряд.
«Ты
можешь помочь наслаждаться другим, если сам наслаждаешься», - подсказывает
рядом по-английски дочь Яна.
«Да, я не
могу дать это, если во мне этого нет», - подтверждает Ян.
И у него
это здорово получается: находить и дарить радость. Еще не зная Яна, я хотела
спросить у него, веселый ли он человек в жизни, вне клоунады. Но вопрос отпал
после первых минут общения. Даже когда Ян дает интервью в конце тяжелого дня,
усталое лицо начинает сиять замечательной улыбкой, когда он пытается донести до
меня что-то важное о своей профессии. Это действительно пассия – страсть.
Хотите заразиться ею? Приходите на Красную в «Школу клоунов».
Радости здесь хватит на всех.
Школа
клоунов
www.pomogaem.com.ua