Інша реальність: як волонтери БФ «Помагаєм» евакуюють людей з Лисичанська

img

Новини / Блог / Нотатки волонтера 826

Інша реальність: як волонтери БФ «Помагаєм» евакуюють людей з Лисичанська

Мы выезжаем из Днепра рано утром. Остатки ночной тьмы прогоняет розовый свет на горизонте. Солнце встает, и на ярко-салатовые поля вокруг ложатся длинные тени деревьев с еще ажурной листвой. Автобус несется, но дорога хорошая, и кажется, что плывешь на корабле.

К назначенному времени нам нужно успеть в Лисичанск, то есть проехать за полдня четверть страны, а впереди много блокпостов.

В автобусе, кроме водителя и меня, два штурмана: Виталий и Ирина. Они отвечают за посадку, за размещение пассажиров, готовы отвечать на все их вопросы, консультировать по дальнейшему перемещению или расселению. Водителя зовут Артем.

Артем и Виталий живут в селе под Днепром. Они беседуют о покосе травы, ремонте мопеда и о том, как незадачливый мастер клал печку. Зеленые поля сменяют коричневые, только что вспаханные и желтый рапс. И кажется, что вокруг не война, а только весна.

«Яркая» жизнь

Я спрашиваю у Ирины про ее волонтерский труд штурмана эвакуационного автобуса. Оказывается, что это ее второй рейс. Первый был относительно спокойный. Ира рассказывает о том, как они пили кофе, остановившись на заправке и видели летящую по небу ракету. Но поблизости обстрелов не было.

Рассказывает, как ее позвали в этот рейс: позвонили и сказали, что другая штурман, на которую рассчитывали, после первого рейса просто молча удалилась из всех чатов и перестала отвечать на сообщения.

Ирина смеется над словами старого знакомого, который после рассказа о рейсе позавидовал ей: «Какая яркая у тебя жизнь!». Замечает, что знакомому тоже ничто не мешает встать с дивана и вести такую же «яркую» жизнь.

Вернуться во что бы то ни стало

Ирина рассказывает о знакомой волонтерке, которая вывезла с восточной Украины своих родителей, когда начались обстрелы. Живность оставили там. Через несколько дней мама потребовала во что бы то ни стало вернуться за собаками и козами. Дочь заплатила крупную сумму, и частник повез ее за животными. Они попали под обстрел, волонтерку оглушило, из носа пошла кровь, но все-таки забрали зверей. Коз в результате продали, поскольку в городе их негде держать. Продали за сумму значительно меньшую, чем заплатили за перевозку.

Другие родственники этой семьи уже после вывоза животных отправились туда же сажать картошку. Тоже попали под обстрел, едва остались живы…

Для нашего водителя Артема это больная тема – люди, которые рвутся вернуться на территории, которые находятся под артиллерийским огнем противника. Одна бабушка спрашивает: «Через недельку повезете обратно? Сколько вам нужно для этого заплатить? Он отвечает: «Ни за какие деньги, и не мечтайте». Другие старики приехали на вокзал - и тут же просятся назад. Мол, там у нас есть крыша над головой, а тут неизвестно что нас ждет. Лучше умереть дома.

Поздняя волна эвакуации

Другая острая тема: взгляды людей, которые выезжают в эту позднюю волну, когда город обстреливают уже не первую неделю.

Артем подозревает, что им все равно, «русский мир» вокруг них или украинский. Я возражаю, что они просто держатся за свое единственное имущество, недвижимость, землю. Рассказываю, что я слышала от переселенцев о настроениях в подвалах: в бомбоубежищах говорят, что «мы нигде никому не нужны». И только выезжая, получая помощь, обустраиваясь, люди понимают, что поддержка есть, и жить на съемной квартире в спокойном месте лучше, чем в подвале под обстрелами.

Попутчики

С Павлограда начинаются терриконы, свежие, цвета земли, и старые, заросшие кустарником. Артем с некоторой гордостью показывает мне Доброполье: как чисто, уютно, деревья, цветы, урны. Почти все городки, которые мы проезжаем, выглядят такими, светлыми и радостными. Только слишком пустыми.

И город К. тоже. Но попутчик, которого мы туда подбрасываем, рассказывает, что едет помочь матери друга: туда было ночью несколько серьезных «прилетов». Чуть позже мы находим на видео пятиэтажку с полностью снесенными балконами и оконными рамами. Пострадали жилые дома, школа, детский сад, десятки раненых.

Мы берем всех, кто просит подвезти, их немного. Женщина лет 45 едет на работу в соседний поселок. Опоздала на утренний рабочий автобус предприятия, пришлось «голосовать». Она работает не на предприятии – она парикмахер. Рассказывает, что выехали из села очень многие, а она пока держится. Сын воюет. Муж в другом селе, ухаживает за старенькими родителями, видятся только на выходных. «Остаюсь пока, но как посмотришь по телевизору, что они с людьми делают…» - она качает головой и вытирает слезы.

На блокпостах проверяют все тщательнее. «Как бы нас со всеми этими ребятами не оставили на блокпосту», - беспокоится штурман.

«Помнишь первый пункт моих правил? – назидательно говорит водитель. – Делай добрые дела, и они к тебе вернутся бумерангом».

Другая реальность

Мы все ближе к цели. Гражданский транспорт больше не встречается: только военный и машины скорой помощи. Зато по обочинам попадаются разбитые машины: людям, попавшим на них в аварию, не до ремонта авто, они спешат спасти свои жизни.

Штурман и водитель пытаются дозвониться в Лисичанск: связи нет. Звонят сыну нашего лисичанского контакта: тот отвечает, что не может связаться с отцом со вчерашнего дня. Предполагаем, что повреждена вышка мобильной связи.

С севера вдоль всего горизонта мои попутчики замечают расползающиеся струйки дыма. Я бы не заметила их, но те, кто бывают тут часто, внимательнее меня. Это обстрелы где-то в районе Кременной. Их не слышно – только звонкое пение птиц. Поля все так же неоново зеленеют. Над блокпостами, привязанные к длинным веткам, вьются украинские флаги.

На подъезде к Лисичанску водитель и штурман обсуждают выбоины в асфальте: какие были раньше, а какие – свежие повреждения от осколков. На обочине разбитый частный дом и забор. Мы въезжаем в город. Во многих домах нет стекол. Слева полностью выгоревший супермаркет. Штурманы в шутку называют его «Ле Сильпо». Мне показывают, какие развалины свежие, какие – еще с 2014 года.

27 взрослых, 11 детей и кот

На месте сбора нас уже ждет несколько десятков человек. Много пожилых, но есть и дети, подростки, молодые люди. Виталий и Ирина выходят, громко разъясняют, в каком порядке садиться в автобус, останавливают слишком шустрого мужчину средних лет: первыми заходят семьи с детьми и старики.

Но мест хватает всем. У нас 38 человек, из них 11 несовершеннолетних. Самому младшему, кажется, лет 6. И породистый котик. Котик ведет себя идеально.

Еще несколько минут на перекур. Водитель общается с представителем городской администрации, с волонтером, который регулярно ездит из Лисичанска в Киев. Волонтер рассказывает о том же: как трудно убедить людей выехать. Последних своих пассажиров ему снова пришлось долго уговаривать.

Звучат залпы, они намного тише, чем днем раньше я слышала в Днепре. Кажется, они далеко, но я понимаю, что это может быть ошибочное впечатление: минометный обстрел по определению тише, чем взрывы ракет, которые долетают до Днепра. Но мои спутники не беспокоятся: значит, действительно не близко.  

«Кажется, что придет осень, а я так и буду ехать и видеть обочины»

«Ну что, Ольга, как вам это все? Другая реальность, правда?» - спрашивает Артем

«Конечно», - соглашаюсь я. Я привыкала к приметам войны через новости в телеграме, он – прямо здесь на дорогах Донецкой, Луганской, Харьковской областей.

Артем эвакуирует людей из горячих точек с первых дней войны. Их колонна однажды едва спаслась от прицельного обстрела, и все закончилось благополучно только благодаря уверенному руководству полицейских, которые их сопровождали.

«Вот только вчера зацвели абрикосы по обочинам – уже все деревья зеленые. Мне кажется, завтра начнут облетать листья – а я так и буду ехать и видеть только эти обочины», - говорит он.

Когда появляется связь

Мы трогаемся в обратную дорогу. Люди разговаривают тихо, даже дети. На блокпостах нас проверяют намного дольше, чем по дороге в Лисичанск: в салоне есть мужчины, не все из них старики. В какой-то момент телефоны начинают ловить сеть, и автобус оживает.

«Але, але! Связи не было, вот и не звонила. Две недели без света и воды, два дня без связи! Уже еду! Еду в Днепр, там разберемся. Ой все, телефон садится!» - кричит в трубку женщина.

«Говорю тебе: я живой. Это главное. Везет нас автобус. Везет в Днепр на жд вокзал, а дальнейшая моя судьба неизвестна», - многозначительно сообщает пожилой мужчина.

Все отзваниваются родным и сразу становятся разговорчивее. Здесь, на пути между двумя жизненными этапами, они уносятся мыслями то вперед, в планы на будущее, то назад, в подвальное существование.

Между прошлым и будущим

«Вот кому мы мешали? Жили-жили, наживали-наживали - все прахом пошло. 14-й год я пересидела в подвале, думала, и в этот раз пересижу. А в последний раз как шандарахнуло - так все бросила и побежала на автобус».

«Я и не знаю, что там с квартирой, окна оставила открытыми... Стекла повылетали сразу, так может, хоть рамы сберечь».

«Разбило больницу, мимо которой мы ехали. Вот скажите, зачем они стреляют по больницам, школам, садам, колледжам?»

«Ага, позавчера разбили школу и сад».

«Вот тогда я решила ехать. Не могла больше слушать. Что-то такое страшное ударило… Все время кажется, что бьют в твой дом, а он почему-то стоит и стоит. Кажется, что выйдешь - и все разбито. Выходишь, а возле дома вроде все целое. Но слушать это больше невозможно».

«В скорую, полицию не дозвониться. Сегодня дозвонился, завтра нет. Воду возят пожарные, но сколько ж там той воды».

«Мы месяц жили в подвале школы. Выходили на свет посидеть на ступеньках. Мало кто отважится на 300 метров отойти, в магазин за хлебом. А кто за километр отошел – тот герой. Некоторые бабушки чуть только где-то далеко ухнуло – тут же вниз, в подвал. А мы уже различали по звуку минометы и «грады».

«А вы знаете, сколько стоит доехать из Лисичанска частником до Днепра? 2000 грн. С вами, слава богу, бесплатно».

 «Сахар по 80 грн, мука по 50 – как же так жить?»

«Жарко, ох жарко в сапогах, но что ж делать, ничего другого нет. В чем была, в том и выскочила»

«Я поеду к сыну в Ровно. Не хочется нахлебником к детям, но придется».

«Папа, а как же мы будем спать без подушки? А мы поедем на поезде? А мы во Львов поедем или в Канаду?»

Виталий и Ирина рассказывают людям о возможности ехать с вокзала дальше, на запад Украины, звонят на вокзал узнать об эвакуационных вагонах. Многие пассажиры хотят ехать дальше, во Львов. Некоторые созваниваются со знакомыми или волонтерами в Днепре, договариваются о ночевке.

Кафе с павлинами и очередь на заправке

Блокпостов все меньше. Мы останавливаемся на 20 минут у придорожного кафе. Барменше как раз выносят поднос горячих пирожков. Наши пассажиры расхватывают пирожки, заказывают шаурму, хотдоги и кофе. Девушка за стойкой понимает, что это переселенцы. Когда люди просят какой-то товар, советует зайти в магазинчик рядом, где дешевле. Позади кафе уютный дизайнерский садик и вольер с павлинами. Цветет сирень и тюльпаны. Весенняя идиллия.

Садимся в автобус, и я беру интервью у женщины, которая едет с дочерью лет 13. Они харьковчанки, приехали в Лисичанск к бабушке в гости за пару дней до 24 февраля. Рассказывают, как жили между квартирой, частным домом и подвалом. Рассказывают, как трудно узнать об эвакуации из-за перебоев с интернетом и связью.

В Павлограде огромная очередь у заправки, а нам не хватает топлива. Артем договаривается с заправщиками, возвращается взвинченный, но с победой: «Я сказал, что если только 15 литров, я лучше им прямо здесь высажу людей, чем стану потом посреди трассы». Нас заправляют без очереди и так, чтобы хватило до Днепра.

Когда въезжаем в Днепр, опускаются сумерки, горят фонари. Бабушка позади меня поражена: «Светло ж еще! Куда ж столько фонарей? У нас если две лампочки на весь город найдешь, то хорошо».

Люди обеспокоенно заглядывают в окна многоэтажек: «А что, света в домах нет?» - «Есть, - говорю, - это светомаскировка. Попозже и уличное освещение выключат».

Лица войны

Четверть автобуса мы высаживаем в Днепре: они нашли себе место для ночевки. Остальные едут до вокзала. Там штурманы направляют их к кассам: на сегодня обещали 4 эвакуационных вагона до Львова. Показывают, где находится привокзальный шелтер.

Люди расходятся. Уже 9 вечера, но мы ждем многодетную семью с поезда, которая как-то добралась из Волновахи, – Артем отвезет их в наш шелтер под Днепром. Забираем и отправляемся. Я схожу раньше, в своем районе Днепра.

В следующие дни я внимательно прочитаю об обстреле Краматорска. О 15-летней девочке из Бахмута, которая с простреленными ногами везла раненых взрослых в больницу. Об уничтоженной авиабомбой школе в Белогоровке – 12 км от Лисичанска. В школе пряталось все село. 60 человек не смогли вытащить из-под завалов. Дорогу на Лисичанск в течение недели закроют для гражданских.

После поездки жители Бахмута, Белогоровки, Краматорска перестанут быть для меня просто чужими украинцами, а обретут живые лица.

Я буду вспоминать Артема и «закон бумаранга», в который он так верит. Я не слишком верю в закон бумеранга, но я верю в людей. Таких, как Артем, Виталий, Ирина. Как команда нашего фонда и шелтера. И сотни тысяч других украинцев, которым по своей и не по своей воле пришлось стать «воинами света». Но раз уж пришлось, они обязательно его отстоят.

Ольга Левченко

Ми виїжджаємо з Дніпра рано-вранці. Залишки нічної темряви проганяє рожеве світло на обрії. Сонце встає, і на яскраво-салатові поля навколо лягають довгі тіні дерев із ще ажурним листям. Автобус мчить, але дорога рівна, і здається, що пливеш на кораблі.

До призначеного часу нам треба встигнути до Лисичанська, тобто проїхати за півдня чверть країни, а попереду багато блокпостів.

В автобусі, крім водія та мене, два штурмани: Віталій та Ірина. Вони відповідають за посадку, за розміщення пасажирів, готові відповідати на всі їхні запитання, консультувати щодо подальшого переміщення або розселення. Водія звуть Артем.

Артем та Віталій живуть у селі під Дніпром. Вони говорять про покос трави, ремонт мопеда і про те, як невмілий майстер клав грубку. Зелені поля змінюють коричневі, щойно зорані, та жовтий ріпак. І здається, що довкола не війна, а лише весна.

«Яскраве» життя

Я питаю в Ірини про її волонтерську працю штурмана евакуаційного автобуса. Виявляється, що це її другий рейс. Перший був відносно спокійний. Іра розповідає про те, як вони пили каву, зупинившись на заправці й бачили ракету, що летіла небом. Але поблизу обстрілів не було.

Розповідає, як її покликали в цей рейс: зателефонували та сказали, що інша штурман, на яку розраховували, після першого рейсу просто мовчки пішла з усіх чатів та перестала відповідати на повідомлення.

Ірина сміється з слів старого знайомого, який після розповіді про рейс позаздрив їй: «Яке яскраве в тебе життя!». Зауважує, що знайомому теж ніщо не заважає встати з дивана та вести таке саме «яскраве» життя.

Повернутися попри все

Ірина розповідає про знайому волонтерку, яка вивезла зі східної України своїх батьків, коли почалися обстріли. Живість залишили там. Через кілька днів мама зажадала будь-що повернутися за собаками й козами. Донька заплатила велику суму, і водій приватної автівки повіз її за тваринами. Вони потрапили під обстріл, волонтерку контузило, з носа пішла кров, але таки забрали звірів. Кіз кінець-кінцем продали, оскільки у місті не було де їх тримати. Продали за суму значно меншу, ніж заплатили за перевезення.

Інші родичі цієї сім'ї вже після вивезення тварин вирушили туди садити картоплю. Теж потрапили під обстріл, ледь лишилися живі…

Для нашого водія Артема це хвора тема – люди, які прагнуть повернутися на території, що знаходяться під артилерійським вогнем супротивника. Одна бабуся запитує: «Через тиждень повезете назад? Скільки вам потрібно заплатити?» Він відповідає: «Ні за які гроші, навіть і не мрійте». Інші старенькі приїхали на вокзал – і тут таки ж просяться назад. Мовляв, там у нас є дах над головою, а тут невідомо, що на нас чекає. Краще померти вдома.

Пізня хвиля евакуації

Інша гостра тема: погляди людей, які виїжджають у цю пізню хвилю, коли місто обстрілюють не перший тиждень.

Артем підозрює, що їм байдуже, «російський світ» навколо них чи український. Я заперечую, що вони просто тримаються за єдине майно, нерухомість, землю. Розповідаю, що я чула від переселенців про настрої у підвалах: у бомбосховищах кажуть, що «ми ніде нікому не потрібні». І лише виїжджаючи, отримуючи допомогу, облаштовуючись, люди розуміють, що підтримка є, і жити на орендованій квартирі у спокійному місці краще, ніж у підвалі під обстрілами.




Попутники

З Павлограда починаються терикони, свіжі, кольору землі, та старі, зарослі чагарником. Артем із утіхою показує мені одне з містечок: як чисто, затишно, дерева, квіти, скрізь урни. Майже всі міста й села, які ми проїжджаємо, виглядають такими, світлими та радісними. Тільки надто порожніми.

І місто К. також. Але чоловік, якого ми туди підвозимо, розповідає, що їде допомогти матері друга: туди було вночі кілька серйозних прильотів. Трохи пізніше ми знаходимо на відео п'ятиповерхівку з повністю знесеними балконами та віконними рамами. Постраждали житлові будинки, школа, дитячий садок, десятки поранених.

Ми беремо всіх, хто просить підвезти, їх небагато. Жінка років 45 їде на роботу до сусіднього селища. Запізнилася на ранковий робочий автобус підприємства, довелося «голосувати». Вона працює не на підприємстві – вона перукар. Розповідає, що з села виїхало дуже багато людей, а вона поки що тримається. Син воює. Чоловік в іншому селі, доглядає стареньких батьків, бачаться тільки на вихідних. "Залишаюся поки що, але як подивишся по телевізору, що вони з людьми роблять..." - вона хитає головою й витирає сльози.

На блокпостах перевіряють дедалі ретельніше. «Як би нас із усіма цими пасажирами не залишили на блокпосту», - хвилюється штурман.

«Пам'ятаєш перший пункт моїх правил? – повчально каже водій. – Роби добрі справи, і вони повернуться до тебе бумерангом».

Інша реальність

Ми все ближче до мети. Цивільний транспорт більше не зустрічається: лише військовий та машини швидкої допомоги. Проте на узбіччі бачимо розбиті автівки: людям, які потрапили на них в аварію, не до ремонту, вони поспішають урятувати свої життя.

Штурман та водій намагаються додзвонитися до Лисичанська: зв'язку немає. Телефонують синові нашого лисичанського контакта: той відповідає, що не може зв'язатися з батьком з учорашнього дня. Припускаємо, що пошкоджено вежу мобільного зв'язку.

З півночі вздовж усього горизонту мої супутники помічають струмки диму, що розповзаються. Я б не помітила їх, але ті, хто буває тут часто, уважніші за мене. Це обстріли на передовій. Їх не чути – лише дзвінкий спів птахів. Поля так само неоново зеленіють. Над блокпостами, прив'язані до довгих гілок, майорять українські прапори.

На під'їзді до Лисичанська водій та штурман обговорюють вибоїни в асфальті: які були раніше, а які – свіжі ушкодження від уламків снарядів. На узбіччі розбитий приватний будинок та паркан. Ми в'їжджаємо до міста. У багатьох будинках немає шибок. Ліворуч повністю вигорів супермаркет. Штурмани жартома називають його «Ле Сільпо». Мені показують, які руїни свіжі, які ще з 2014 року.

27 дорослих, 11 дітей та кіт

На місці збору на нас чекає кілька десятків людей. Багато літніх, але є й діти, підлітки, молоді люди. Віталій та Ірина виходять, голосно роз'яснюють, в якому порядку сідати в автобус, зупиняють занадто спритного чоловіка: першими заходять сім'ї з дітьми та старі люди.

Але місць вистачає всім. У нас 38 людей, із них 11 неповнолітніх. Наймолодшому, здається, років 6. І породистий котик. Котик поводиться ідеально.

Ще кілька хвилин на перекур. Водій спілкується з представником міської адміністрації, з волонтером, який регулярно їздить із Лисичанська до Києва. Волонтер розповідає про те саме: як важко переконати людей виїхати. Останніх своїх пасажирів йому знову довелося довго вмовляти.

Звучать залпи, вони набагато тихіше, ніж учора я чула в Дніпрі. Здається, вони далеко, але я розумію, що враження може бути помилковим: мінометний обстріл сам по собі тихіший, ніж вибухи ракет, які долітають до Дніпра. Але мої супутники не турбуються: отже, справді не близько.




«Здається, прийде осінь, а я так само їхатиму і бачитиму узбіччя»

«Ну що, Ольго, як вам це все? Інша реальність, правда? - запитує Артем.

"Звичайно", - погоджуюсь я. Я звикала до прикмет війни через новини в телеграмі, він – просто тут, на дорогах Донецької, Луганської, Харківської областей.

Артем евакуює людей із гарячих точок із перших днів війни. Їхня колона одного разу ледве врятувалася від прицільного обстрілу, й усе завершилося благополучно лише завдяки впевненому керівництву поліцейських, які їх супроводжували.

«От тільки вчора зацвіли абрикоси узбіччям – уже всі дерева зелені. Мені здається, завтра почне облітати листя – а я так само їхатиму й бачитиму лише ці узбіччя», - каже він.

Коли з'являється зв'язок

Ми рушаємо в дорогу назад. Люди розмовляють тихо, навіть діти. На блокпостах нас перевіряють набагато довше, ніж дорогою до Лисичанська: у салоні є чоловіки, не всі з них старі. Якоїсь миті телефони починають ловити мережу, й автобус оживає.

«Альо, альо! Зв'язку не було, от і не дзвонила. Два тижні без світла та води, два дні без зв'язку! Вже їду. Їду до Дніпра, там розберемося. Ой все, телефон сідає!» – кричить у слухавку жінка.

«Кажу тобі: живий. Це головне. Везе нас автобус. Везе в Дніпро на залізничний вокзал, а подальша моя доля невідома», - багатозначно повідомляє літній чоловік.

Усі віддзвонюються рідним і одразу стають балакучішими. Тут, на шляху між двома життєвими етапами, вони відносяться думками то вперед, у плани на майбутнє, то назад, у підвальне існування.

Між минулим та майбутнім

«От кому ми заважали? Жили-жили, наживали-наживали – все порохом пішло. 14-й рік я пересиділа у підвалі, думала, і цього разу пересиджу. А востаннє як шандарахнуло – так усе кинула та побігла на автобус».

«Я і не знаю, що там із квартирою, вікна залишила відчиненими... Скло повилітало віддразу, так може, хоч рами не випадуть».

«Розбило лікарню, повз яку ми їхали. От скажіть, навіщо вони стріляють по лікарнях, школах, садках, коледжах?»

«Ага, позавчора розбили школу та садок».

«Отож я й вирішила їхати. Не могла більше слухати. Щось таке страшне вдарило… Весь час здається, що б'ють у твою хату, а вона чомусь стоїть і стоїть. Здається, що вийдеш – і все розбите. Виходиш, а біля будинку наче все ціле. Але слухати це більше неможливо».

«У швидку, поліцію не додзвонитися. Сьогодні додзвонився, завтра ні. Воду возять пожежники, але скільки ж там води».

«Ми місяць жили у підвалі школи. Виходили на світ посидіти на сходах. Мало хто наважиться на 300 метрів відійти до магазину за хлібом. А хто за кілометр відійшов – той герой. Деякі бабусі як десь далеко ухнуло – відразу ж шкандибають вниз, у підвал. А ми вже розрізняли за звуком міномети та «гради».

«А ви знаєте, скільки коштує доїхати з Лисичанська до Дніпра, якщо наймати? 2000 грн. З вами, дякувати Богу, безкоштовно».

«Цукор по 80 грн, борошно по 50 – як же так жити?»

«Спекотно, ой спекотно в чоботях, але що робити, нічого іншого немає. У чому була, у тому й вискочила»

«Я поїду до сина до Рівного. Не хочеться нахлібником до дітей, але доведеться».

«Тату, а як же ми спатимемо без подушки? А ми поїдемо поїздом? А ми до Львова поїдемо чи до Канади?»

Віталій та Ірина розповідають людям про можливість їхати з вокзалу далі, на захід України, телефонують на вокзал дізнатися про евакуаційні вагони. Багато пасажирів хочуть їхати далі, до Львова. Дехто телефонує знайомим або волонтерам у Дніпрі, домовляється про ночівлю.




Кафе з павичами та черга на заправці

Блокпостів дедалі менше. Ми зупиняємось на 20 хвилин біля придорожної кав’ярні. Барменші виносять піднос гарячих пиріжків. Наші пасажири миттю скуповують пиріжки, замовляють шаурму, хотдоги та каву. Дівчина за стійкою розуміє, що це переселенці. Коли люди просять якийсь товар, радить зайти в магазинчик поряд, де дешевше. За кав’ярнею затишний дизайнерський садок і вольєр з павичами. Цвіте бузок та тюльпани. Весняна ідилія.

Сідаємо в автобус, і я беру інтерв'ю у жінки, яка їде з дочкою 13 років. Вони харків'янки, приїхали до Лисичанська до бабусі в гості за пару днів до 24 лютого. Розповідають, як жили між квартирою, приватним будинком та підвалом. Розповідають, як важко дізнатися про евакуацію через перебої з інтернетом та зв'язком.

У Павлограді величезна черга заправляється, а нам не вистачає палива. Артем домовляється із заправниками, повертається схвильований, але з перемогою: «Я сказав, що якщо тільки 15 літрів, то я їм просто тут висаджу людей, ніж стану потім із ними посеред траси». Нас заправляють без черги й так, щоби вистачило до Дніпра.

Коли в'їжджаємо до Дніпра, спадають сутінки, світять ліхтарі. Бабуся позаду мене вражена: «Ще ж не темно! Куди ж стільки ліхтарів? У нас якщо дві лампочки на все місто знайдеш, то добре».

Люди занепокоєно зазирають у вікна багатоповерхівок: «А що, світла у будинках немає?» - «Є, - кажу, - це світломаскування. Трохи згодом і вуличне освітлення вимкнуть».

Обличчя війни

Чверть автобуса ми висаджуємо у Дніпрі: вони знайшли собі місце для ночівлі. Решта їде до вокзалу. Там штурмани спрямовують їх до кас: на сьогодні обіцяли 4 евакуаційні вагони до Львова. Показують, де знаходиться привокзальний шелтер.

Люди розходяться. Вже 9 вечора, але ми чекаємо на багатодітну сім'ю з поїзда, яка зуміла дістатися з Волновахи, – Артем відвезе їх у наш Шелтер під Дніпром. Забираємо та вирушаємо. Я схожу раніше, у своєму районі Дніпра.

Наступними днями я уважно прочитаю про обстріл міста К. Про 15-річну дівчинку з Б., яка з простріленими ногами везла поранених дорослих до лікарні. Про знищену авіабомбою школу в селі за 12 км від Лисичанська. У школі ховалося все село. 60 людей не змогли витягти з-під завалів. Дорогу до Лисичанська протягом тижня закриють для цивільних.

Після поїздки мешканці цих містечок будуть для мене не просто якимись чужими українцями, а матимуть живі обличчя.

Я згадуватиму Артема й «закон бумаранга», в який він так вірить. Я не надто вірю в закон бумеранга, але вірю в людей. Таких як Артем, Віталій, Ірина. Як команда нашого фонду та шелтера. І сотні тисяч інших українців, яким своєю чи не своєю волею довелося стати «воїнами світла». Але коли вже довелося, то вони обов'язково його захистять.

Ольга Левченко

Залиште свій коментар